SEMANA DE VELA DE ILHABELA - 2010
XXXVII ROLEX ILHABELA SAILING WEEK - 2010
15 – 24 de Julho de 2010
AVISO DE REGATA
YACHT CLUB DE ILHABELA
Av. Força Expedicionária Brasileira, 299
CEP: 11.630-000 – Ilhabela-SP - Brasil
+55-12-3896-2300 (Ilhabela-SP)
+55-11-3884-5313 (São Paulo-SP)
Canal de São Sebastião – Ilhabela – Ilha de Alcatrazes
www.yci.com.br - www.risw.com.br - sec@svilhabela.com.br
PATROCINADORES:
ROLEX
MITSUBISHI MOTORS
SEMP TOSHIBA
BRADESCO
APOIOS:
Marinha do Brasil
Confederação Brasileira de Vela e Motor (CBVM)
Associação Brasileira de Veleiros de Oceano (ABVO)
Classe BRA-RGS
Prefeitura Municipal de Ilhabela
Stella Artois
Brancante Seguros
Hertz
Glamm
Med Salva
Record
3 de 21.
SUMÁRIO
1. AUTORIDADE ORGANIZADORA ...................................................................................4
2. REGULAMENTAÇÃO APLICÁVEL .................................................................................4
3. PROPAGANDA E PUBLICIDADE ...................................................................................5
4. SÉRIE.............................................................................................................................6
5. ELEGIBILIDADE..............................................................................................................7
6. TAXAS............................................................................................................................8
7. INSCRIÇÕES ..................................................................................................................8
8. PROGRAMA..................................................................................................................10
9. MEDIÇÕES E INSPEÇÕES ..........................................................................................11
10. INSTRUÇÕES DE REGATA........................................................................................11
11. PONTUAÇÃO..............................................................................................................11
12. JÚRI INTERNACIONAL...............................................................................................12
13. LOCAL E ÁREA DE REGATAS...................................................................................12
14. PERCURSOS. .............................................................................................................12
15. EMBARCAÇÕES DE APOIO.......................................................................................12
16. PERMANÊNCIA DO BARCO NA ÁGUA .....................................................................12
17. USO DE EQUIPAMENTO DE MERGULHO................................................................13
18. CARTAS NÁITICAS.....................................................................................................13
19. AMARRAÇÃO E ANCORAGEM..................................................................................13
20. DIREITOS DE MEDIA – VEICULAÇÃO NA IMPRENSA.............................................13
21. RÁDIO-COMUNICAÇÃO. ............................................................................................13
22. PREMIAÇÃO ...............................................................................................................15
23. RESPONSABILIDADE.................................................................................................16
24. SEGURO .....................................................................................................................16
25. INFORMAÇÕES..........................................................................................................16
ANEXO A - SPECIAL REGULATIONS – MODIFICADA.......Erro! Indicador não definido.
ANEXO B – PRESCRIÇÕES DA CBVM............................................................................19
ANEXO C – ADMINISTRAÇÃO.........................................................................................19
ANEXO D – DECLARAÇÃO – RESPONSABILIDADE E PROPAGANDA. .......................20
4 de 21.
1. AUTORIDADE ORGANIZADORA
A XXXVII Rolex Ilhabela Sailing Week é organizada pelo Yacht Clube Ilhabela (YCI),
com autorização da Confederação Brasileira de Vela e Motor (CBVM) e sob supervisão do
Offshore Racing Congress (ORC).
2. REGULAMENTAÇÃO APLICÁVEL
2.1. “Regras” conforme definidas no Regulamento de Regatas a Vela da International
Sailing Federation – ISAF 2009-2012 (RRV-ISAF/2009-2012): www.sailing.org
2.2. Entre o pôr-do-Sol (17h25m) e o nascer do Sol (06h30m) as regras de direito de
passagem do RRV-ISAF/2009-2012 serão substituídas pelo Regulamento Internacional
Para Evitar Abalroamento no Mar (RIPEAM 72): www.dpc.mar.mil.br. Nessas condições
as luzes de navegação deverão estar sempre acionadas, quando em regata ou em
movimento.
2.3. Alterando as regras 60, 61 e 63.1 do RRV-ISAF/2009-2012 e sem prejuízo do direito
de o barco pedir reparação, a Comissão de Regata (CR) pode, em razão de incidente em
regata, observado claramente por algum de seus membros, aplicar ao barco, sem
audiência, as penalidades descritas a seguir, que serão informadas aos competidores
exclusivamente por meio da súmula de resultados publicada no Quadro Oficial de Avisos,
conforme as abreviaturas especificadas.
2.3.1. Desclassificação por infração à regra 28 do RRV-ISAF/2009-2012 (D28).
2.3.2. Desclassificação por infração à regra 31 do RRV-ISAF/2009-2012, quando do não
cumprimento de penalidade alternativa (D31).
2.3.3. Acréscimo de cinco (5) pontos à pontuação do barco na regata por embarcar
tripulante não regularmente inscrito (PTR).
2.3.4. Desclassificação por reincidir no embarque de tripulante não regularmente inscrito
(DTR).
2.3.5. Acréscimo de cinco (5) pontos à pontuação do barco na regata pela não exposição,
ou exposição incorreta, do material de propaganda e publicidade especificado na seção
“PROPAGANDA E PUBLICIDADE” do Aviso de Regata (PPP).
2.3.6. Acréscimo de cinco (5) pontos à pontuação do barco na regata pela não exposição,
ou exposição incorreta, da fita de identificação do grupo.
2.4. Prescrições da Autoridade Nacional: conforme ANEXO B.
2.5. Normas da Autoridade Marítima (NORMAN) – Marinha do Brasil – Diretoria de Portos
e Costas – aplicáveis: www.dpc.mar.mil.br
NORMAN 03: www.dpc.mar.mil.br/normam/N_03/N_03.htm
2.6. S-40, ORC International (ORCi), ORC Club (ORCc), BRA-RGS, BENETEAU-40.7,
DELTA-32, SKIPPER-30 e SKIPPER-21: ISAF Offshore Special Regulations 2009: as
regatas serão Categoria 4, modificada conforme o ANEXO A.
2.7. Classes ORCi e ORCc:
2.7.1. International Measurement System (IMS)
2.7.2. ORC Rating Systems Rule
2.7.3. Determinações da Associação Brasileira de Veleiros de Oceano (ABVO):
www.abvo.org.br.
5 de 21.
2.8 Classe BRA-RGS: determinações da Classe BRA-RGS (Brasil):
www.geocities.com/bra_rgs
2.9. Classe: S-40: Regulamento da Classe.
2.10. Classe BENETEAU-40.7: Regulamento da Classe.
2.11. Classe: DELTA-32: Regulamento da Classe.
2.12. Classe HPE-25:
2.12.1. Regulamento da Classe.
2.12.2. Adicionalmente:
2.12.2.1. Numeral de série da Classe bem visível na velas grande e gennaker.
2.12.2.2. Transceptor VHF ligado e em boas condições de operação.
2.12.2.3. Lanterna forte em boas condições de operação.
2.13. É vedado ao barco inscrito na série Rolex Ilhabela Sailing Week a participação em
qualquer outro evento de vela – esportivo ou não – no período de 17 a 24 de julho de
2010.
3. PROPAGANDA E PUBLICIDADE
3.1. Para efeitos de Propaganda e Publicidade e de acordo com o Regulamento 20 do
RRV-ISAF/2009-2012, permite-se qualquer propaganda nos eventos da Rolex Ilhabela
Sailing Week, para as Classes: S-40, ORCi, ORCc, BRA-RGS, BENETEAU-40.7, DELTA-
32, SKIPPER-30, SKIPPER-21 e HPE-25.
3.2. Durante o período de 15 a 24 de julho/2010, o barco inscrito está obrigado a:
3.2.1. Usar permanentemente os adesivos dos patrocinadores nas bochechas de boreste
e de bombordo, acima da linha d’água.
3.2.2. Manter permanentemente e – em qualquer circunstância – uma bandeira do
Patrocinador Titular desfraldada no estai de popa.
3.2.3. Adicionalmente ao item anterior: quando ancorado (não em regata), ou amarrado a
poitas, píers ou trapiches: içar e desfraldar a meia altura do estai de proa a bandeira
oficial do Evento Rolex Ilhabela Sailing Week.
3.3. Todo o material de propaganda e publicidade, inclusive para reposição, será
disponibilizado a todo o barco inscrito, a partir do dia 15/julho/2010, na Secretaria do
Evento.
3.4. Na primeira oportunidade razoável – mas sempre antes da primeira regata do dia
subseqüente – deve ser comunicada à CR a perda de qualquer material de propaganda e
publicidade, bem como providenciada a sua pronta reposição.
3.5. Patrocínio Individual:
3.5.1. O barco com patrocínio individual (por barco) deve apresentar o Certificado de
Patrocínio da CBVM (ou de outra autoridade por ela delegada), ou da BRA-RGS, ou da
ABVO, ou da Autoridade Nacional do país de origem (se nele assim for requerido).
3.5.2. O barco de qualquer classe não regida pela CBVM, ABVO ou BRA-RGS, precisará
informar previamente à Autoridade Organizadora da Rolex Ilhabela Sailing Week, que
definirá então pela autorização ou não do uso de propaganda e/ou publicidade.
6 de 21.
3.5.3. TAXA DE PATROCÍNIO: Do barco com patrocínio individual, no ato da inscrição,
será cobrada “taxa de patrocínio” de acordo com o estabelecido na seção “taxas” deste
Aviso de Regata.
3.6. O descumprimento das cláusulas desta seção sujeita o barco à desclassificação sem
apelação, mas não poderão ser objeto de protesto entre barcos inscritos. A Autoridade
Organizadora poderá rejeitar a inscrição de um barco que se recuse a se submeter a esta
regulamentação, sem direito de apelação e sem devolução das taxas de inscrição.
4. SÉRIE
4.1. A Série ROLEX ILHABELA SAILING WEEK (RISW) compõe-se de quatro (4) eventos
principais como descritos a seguir:
EVENTO CLASSES ESPECIFICAÇÃO DIVISÕES REGATAS
Alcatrazes
Toque-Toque
Renato Frankenthal
Regata Percurso Médio
Barla-sota
VALIDADE
S-40 (---) 1 1 6 3
ORCi LOA >= 25 pés 500 1 1 6 3
600 1 1 6 3
600
LOA > = 34 pés
1 1 6 3
670 1 1 6 3
ORCc LOA >= 21 pés
700 1 1 6 3
A 1 1 6 3
B 1 1 6 3
BRA-RGS LOA >= 21 pés
C 1 1 6 3
BENETEAU-40.7 (---) 1 1 5 3
ROLEX
ILHABELA
SAILING WEEK
(RISW)
HPE-25 (---) 1 1 6 3
CAMPEONATO
BRASILEIRO
(CBD32)
DELTA-32 (---) 1 1 5 3
CAMPEONATO
BRASILEIRO
(CBSK 30)
SKIPPER-30 (---) 1 1 5 3
CAMPEONATO
BRASILEIRO
(CBSK 21)
SKIPPER-21 (---) 1 1 5 3
4.1.1. LOA (Length Overall): comprimento total.
4.1.2. VALIDADE: Número de regatas necessário para validar o evento.
7 de 21.
4.1.3. A Regata de Percurso Médio poderá ser substituída por uma regata barla-sota, ou
vice-versa, a critério da CR.
4.2. XIV CAMPEONATO SUL-AMERICANO DE S-40, ORC INTERNATIONAL E ORC
Club.
4.2.1. Organizado pelo Yacht Club de Ilhabela (YCI), pelo Yacht Club Argentino (YCA) e
pelo Yacht Club Punta del Este (YCPE).
4.2.2. Compõe-se de duas etapas:
4.2.2.1. CIRCUITO ATLÂNTICO SUL ROLEX CUP (ocorridas em Janeiro de 2010 em
Buenos Aires-Argentina, e Punta del Este-Uruguay).
4.2.2.2. ROLEX ILHABELA SAILING WEEK: evento desta série.
4.2.3. AVISOS DE REGATA: as duas etapas são regidas pelos respectivos Avisos de
Regata.
4.4.4. PONTUAÇÃO: sistema linear, como disposto na regra A4 do RRV-ISAF/2009-2012,
para todas as regatas das duas etapas.
4.4.5. DESCARTE: dois descartes, sendo um para cada etapa, de acordo com o disposto
nos respectivos regulamentos.
5. ELEGIBILIDADE
5.1. SEGURO: O barco inscrito deverá possuir Apólice de Seguro de Responsabilidade
Civil em vigor.
5.2. Classes ORCi e ORCc:
5.2.1. O barco deve possuir Certificado (2010) válido no Brasil.
5.2.2. Não será considerado o peso de até um (1) tripulante-mirim por barco: um(a) jovem,
que tenha até 15 anos (inclusive) em 15 de Julho de 2010, e não pese mais do que 55 Kg.
A comprovação destas condições poderá ser solicitada pela CR a qualquer tempo.
5.3. O barco da classe BRA-RGS deve possuir Certificado de Medição 2010 válido e
emitido pela Coordenação da Classe BRA-RGS.
5.4. Classe BENETEAU-40.7:
5.4.1. Barco deste modelo inscrito na ORCi: inscrição automática.
5.4.2. Barco deste modelo inscrito em outra classe medida: inscrição vedada.
5.4.3. Barco deste modelo não inscrito em classe medida: inscrição permitida.
5.5. Classe DELTA-32:
5.5.1. Barco deste modelo inscrito na ORCc: inscrição automática.
5.5.2. Barco deste modelo não inscrito na ORCc: inscrição vedada.
5.6. Classe SKIPPER-30:
5.6.1. Barco deste modelo inscrito na ORCc: inscrição automática.
5.6.2. Barco deste modelo inscrito em outra classe medida: inscrição vedada.
5.6.3. Barco deste modelo não inscrito em outra classe medida: inscrição permitida.
8 de 21.
5.7. Classe SKIPPER-21:
5.7.1. Barco deste modelo inscrito na ORCc: inscrição automática.
5.7.2. Barco deste modelo inscrito em outra classe medida: inscrição vedada.
5.7.3. Barco deste modelo não inscrito em outra classe medida: inscrição permitida.
5.8. É vedada a participação de barco de demonstração, exceto com autorização escrita
da CR.
6. TAXAS
6.1. A TAXA DE INSCRIÇÃO POR TRIPULANTE é a especificada na tabela a seguir.
DATA CLASSE DESCRIÇÃO
15/05/2010 TODAS TAXA DE INSCRIÇÃO: R$220,00/tripulante.
16/06/2010 TODAS TAXA DE INSCRIÇÃO: R$260,00/tripulante a partir desta data.
01/07/2010 TODAS TAXA DE INSCRIÇÃO: R$300,00/tripulante a partir desta data.
6.2. O tripulante de um barco que tenha participado da 1ª Etapa do XIV Campeonato Sul
Americano de S-40, ORCi ou ORCc (devidamente atestado pelo YCA), fará juz a 50% de
desconto nos valores das inscrições de acordo com a tabela anterior.
6.3. TAXA DE PATROCÍNIO:
6.3.1. Do barco com patrocínio individual, no ato da inscrição, será cobrada “taxa de
patrocínio” de acordo com a tabela abaixo:
BARCO COM PATROCÍNIO INDIVIDUAL ÚNICO ISENTO
SEGUNDO BARCO COM O MESMO PATROCÍNIO INDIVIDUAL ISENTO
TERCEIRO BARCO COM MESMO PATROCÍNIO INDIVIDUAL R$60.000,00
QUARTO BARCO COM O MESMO PATROCÍNIO INDIVIDUAL R$60.000,00
BARCO SUBSEQUENTE COM O MESMO PATROCÍNIO INDIVIDUAL R$60.000,00
6.3.2. O não pagamento da “taxa de patrocínio” implicará na recusa e/ou imediato
cancelamento da inscrição.
7. INSCRIÇÕES
7.1. CALENDÁRIO DE INSCRIÇÕES PARA BARCOS BRASILEIROS E
ESTRANGEIROS
DATA CLASSE DESCRIÇÃO
15/05/2010 TODAS Início das inscrições pelo site da RISW (www.risw.com.br)
28/06/2010 ORCi
ORCc
DATA-LIMITE para envio à:
- ABVO (aberg@abvo.org.br e abvo@abvo.org.br);
- Comissão Organizadora (sec@svilhabela.com.br);
- Comissão Técnica (cuca@dialdata.com.br) ou fax: +55-11-3375.6565;
Das informações:
- nome do barco;
- numeral do barco;
- classe na qual possuem Certificado;
- peso total da tripulação;
- classe na qual desejam disputar a RISW;
- Responsável (proprietário e/ou preposto e/ou comandante), incluindo e-mail
e telefone.
9 de 21.
30/06/2010 BRA-RGS DATA-LIMITE para emissão de Certificado de Medição.
05/07/2010 ORCi
ORCc
Envio de email, por parte da ABVO, para o Responsável
(proprietário e/ou preposto e/ou comandante) e para a
Comissão Organizadora da RISW, de cópia do Certificado e
da folha 2 emitidos por ela.
05/07/2010 ORCi
ORCc
DATA DE INÍCIO do período de disponibilização para consulta
livre, na Secretaria Técnica e nos sítios da RISW
(www.risw.com.br) e da ABVO (www.abvo.org.br), dos
certificados dos barcos inscritos.
05/07/2010 BRA-RGS DATA DE INÍCIO do período de disponibilização para consulta
livre, na Secretaria Técnica e no sítio da Rolex Ilhabela
Sailing Week (www.risw.com.br), dos certificados dos barcos
inscritos.
10/07/2010 ORCi
ORCc
DATA-LIMITE para recebimento, por parte da ABVO, de
solicitações de alteração de certificados, sujeitos às taxas
definidas por aquela entidade.
10/07/2010 BRA-RGS DATA-LIMITE para recebimento, por parte da Coordenação da
BRA-RGS, de solicitações de alteração de certificados, sujeitos
às taxas definidas por aquela entidade.
17/07/2010 TODAS DATA-LIMITE para identificação de todos os tripulantes.
17/07/2010 TODAS DATA-LIMITE para realização de inscrições.
7.2. A Ficha de Inscrição, deve ser preenchida no próprio site Rolex Ilhabela Sailing Week
(www.risw.com.br) e enviada para a Secretaria Geral do Evento, via e-mail
(sec@svilhabela.com.br ), ou via tel/fax:. +55-11-3375.6565.
7.3. No período de 15/julho/2010 a 17/julho/2010 a inscrição será realizada
exclusivamente na Recepção ou na Secretaria Geral do Evento.
7.4. Tripulação inscrita mínima por barco:
COMPRIMENTO TOTAL (pés) TRIPULAÇÃO
<=25 3
> 25 e <= 30 4
> 30 e <= 36 5
>36 e <=40 6
>40 7
7.5. INSTRANSFERIBILIDADE DA INSCRIÇÃO: A inscrição por tripulante é intransferível.
A substituição de tripulante implica em pagamento de nova “taxa de inscrição”, salvo
autorização por escrito da CR.
7.6. Procedimentos obrigatórios de inscrição no período de 15/07/2010 a 17/07/2010 na
Recepção, Secretaria Geral e/ou Secretaria Técnica:
7.6.1. Entrega dos Certificados de Propaganda, quando for o caso.
7.6.2. Recebimento do material de propaganda e publicidade.
7.6.3. Entrega de um Termo de Autorização para cada tripulante menor de 18 anos de
idade.
7.6.4. Assinatura do Termo de Responsabilidade pelo Responsável (proprietário e/ou
preposto e/ou comandante) e por todos os tripulantes.
7.6.5. Assinatura do Termo de Cessão de Direitos de Propaganda e Publicidade pelo
Responsável (proprietário e/ou preposto e/ou comandante) e por todos os tripulantes.
10 de 21.
7.7. A premiação atribuída aos tripulantes será igual ao número de tripulantes declarados
e confirmados na Ficha de Inscrição (inclusive o tripulante-mirim).
7.8. Casos fortuitos e de força maior serão devidamente analisados por Comissão
Técnica designada pela Autoridade Organizadora, que deliberará a seu próprio critério e
sob sua responsabilidade.
7.9. CONSIDERAÇÕES DA AUTORIDADE ORGANIZADORA
7.9.1. A Autoridade Organizadora informa que tem a intenção de limitar o número total
de barcos inscritos em cento e cinquenta (150), podendo também limitar por classe em
números menores. Para cumprir essas limitações, poderão ser utilizados critérios,
incluindo: antecedentes do barco e da tripulação, bem como anterioridade da solicitação
de inscrição.
7.9.2. A Autoridade Organizadora informa que os valores pagos a título de Taxas de
Inscrição não são restituíveis, exceto se definido em contrário pela Organização. Parte da
arrecadação com inscrições será destinada á APAE de Ilhabela (Associação de Pais de
Alunos Excepcionais), e/ou outra Entidade Beneficente de Ilhabela, definida a critério
exclusivo do YCI.
8. PROGRAMA
DIA
DO
MÊS
DIA DA
SEMANA
HORÁRIO DESCRIÇÃO CLASSES DIVISÕES
15 QUI 10:00-
22:00
16 SEX 10:00-
23:00
09:00-
23:00
Inscrições no YCI
17 SAB
20:00 Abertura da RISW
TODAS
S-40
ORCi 500 – 600
ORCc 600 – 670
BRA-RGS A – B
BENETEAU-40.7
DELTA-32
09:30 Regata Alcatrazes
por Boreste
Marinha do Brasil
SKIPPER-30
09:45 Regata Renato Frankenthal HPE-25
ORCc 700
BRA-RGS C
18 DOM
10:00 Regata Ilha de Toque-Toque
por Boreste.
SKIPPER-21
19 SEG (---) Dia livre TODAS
20 TER 12:00 Regatas
18:00 Premiações FITA-AZUL
(regatas de 18/julho)
TODAS
21 QUA 11:00 Regata Percurso Médio
17:30 Confraternização YCI
TODAS
11 de 21.
22 QUI 12:00 Regatas
17:00 Confraternização YCI
12:00 Regatas
17:00 Confraternização YCI
TODAS
Premiação
Campeonato Sul Americano
S 40
ORC INTERNACIONAL
ORC CLUB
23 SEX
19:00 Campeonato Brasileiro e
Campeonato das Classes
BENNETEAU 40.7
DELTA-32
SKIPPER-30
SKIPPER-21
12:00 Regatas
17:00 Confraternização YCI
19:30 1ª. Premiação RISW
24 SAB
21:00 2ª. Premiação RISW
TODAS
9. MEDIÇÕES E INSPEÇÕES
9.1. Todo barco deve estar disponível para medições e/ou inspeções a qualquer tempo
desde o dia do seu pedido de inscrição até o fim do prazo de para entrega de protesto no
dia 24/07/2010.
9.2. Inspeções em barco poderão ser feitas a qualquer tempo por um membro da CR ou
do Júri.
9.3. As inspeções poderão incluir a demonstração, por parte da tripulação, de métodos
alternativos de governo do barco; pesagem de tripulantes para as Classes ORCi e ORCc;
bem como de procedimentos de segurança e salvatagem.
9.4. O Responsável (proprietário e/ou preposto e/ou comandante) pode solicitar uma préinspeção,
a ser realizada no período de 15 a 17 de julho. Essa inspeção não o eximirá de
cumprir com toda a regulamentação aplicável ou de outras inspeções realizadas durante a
Série.
10. INSTRUÇÕES DE REGATA
Estarão publicadas no Quadro Oficial de Avisos e disponíveis na Secretaria Geral ou na
Secretaria Técnica a partir de 15/julho/2010, como também no Quadro de Avisos do Site
do Evento (www.risw.com.br).
11. PONTUAÇÃO
11.1. Será aplicado o Sistema Linear como disposto na regra A4 (RRV-ISAF/2009-2012)
modificado de forma que a pontuação de um barco no evento, seja o total de pontos
obtidos em cada regata, aplicando-se os seguintes critérios:
11.1.1. Realizadas seis (6) ou mais regatas em um evento programado com oito (8): um
(1) descarte.
13.1.2. Realizadas seis (6) ou mais regatas em um evento programado com sete (7): um
(1) descarte.
11.1.3. Alterando a regra A8 (RRV-ISAF/2009-2012): caso ocorra empate após a
aplicação da regra A8.1, as seguintes serão aplicadas antes da A8.2:
12 de 21.
11.1.3.1. Melhor pontuação na Regata Alcatrazes por Boreste – Marinha do Brasil, ou Ilha
Toque-Toque por Boreste, ou Regata Renato Frankenthal.
11.1.3.2. Regata Percurso Médio.
11.2. Não há distinção de “peso” nas regatas: todas têm “peso” um (1).
11.3. PONTUAÇÃO POR DIVISÃO: apurada considerando a colocação do barco dentro
de sua respectiva divisão e desconsiderando os barcos das demais divisões.
11.4. PONTUAÇÃO GERAL: apurada considerando a colocação do barco pertencente a
uma das divisões abrangidas pela pontuação geral e desconsiderando os barcos das
demais divisões.
12. JÚRI INTERNACIONAL
Haverá um Júri Internacional e suas decisões serão inapeláveis de acordo com a regra
70.5 RRS-ISAF 2009-2012.
13. LOCAL E ÁREA DE REGATAS
13.1. Sede:
YACHT CLUB DE ILHABELA - YCI
Av. Força Expedicionária Brasileira, 299 – Ilhabela-SP, Brasil.
Site do YCI: www.yci.com.br
Tel. (São Paulo): +55-11-3884-5313.
Tel. (Ilhabela): +55-12-3896-2300.
Site da Rolex Ilhabela Sailing Week: www.risw.com.br
E-mail : sec@svilhabela.com.br
13.1.2. Área de Regatas: Proximidades das ilhas: Ilhabela, Alcatrazes e Toque-Toque,
bem como os percursos entre a primeira e as outras duas.
14. PERCURSOS.
A serem determinados nas INSTRUÇÕES DE REGATA.
15. EMBARCAÇÕES DE APOIO
As Instruções de Regata poderão definir bandeira ou outra forma de identificação das
embarcações de apoio, bem como restrições de navegação durante a realização das
regatas.
16. PERMANÊNCIA DO BARCO NA ÁGUA
16.1. O barco deve permanecer na água durante toda a série.
16.2. Após o início da sinalização da primeira regata até o término da série, a retirada de
um barco da água será realizada apenas em caso de avaria grave e com autorização por
escrito da CR.
13 de 21.
17. USO DE EQUIPAMENTO DE MERGULHO
É vedado o uso de qualquer equipamento de respiração para mergulho (incluso qualquer
tipo de snorkel) nas proximidades de um barco inscrito, desde o sinal de preparação de
cada regata até o término da mesma.
18. CARTAS NÁUTICAS
As seguintes cartas náuticas, publicadas pela Diretoria de Hidrografia e Navegação da
Marinha do Brasil, são usadas como referência nas Instruções de Regata.
( www.dhn.mar.mil.br )
Carta 1614 - Canal de São Sebastião;
Carta 1700 - Da Ilha de São Sebastião à Ilha do Bom Abrigo;
Carta 1790 - Do Arquipélago de Alcatrazes.
19. AMARRAÇÃO E ANCORAGEM
O barco deve cumprir com o disposto pela Autoridade Organizadora, a ser informado via
comunicado prévio, pelo site da série (www.risw.com.br).
20. DIREITOS DE MÍDIA – VEICULAÇÃO NA IMPRENSA
Todos os competidores cedem à ´Relógios ROLEX´ e à ´Autoridade Organizadora-YCI´, o
direito irrestrito e a autorização de uso dos seus nomes e das suas imagens para
qualquer texto, fotografia ou vídeo tanto suas quanto de seus barcos inscritos nesta Série
Rolex Ilhabela Sailing Week – e em todos os eventos que a compõem – para serem
divulgados em qualquer transmissão e/ou mídia (inclusa mas não limitada a anúncios na
Imprensa e/ou na televisão e/ou na Internet), tanto para fins editoriais e/ou de
propaganda e publicidade nos diversos modos de Imprensa. Neste aspecto, os nomes
dos competidores e/ou seu material biográfico poderá também ser usado do mesmo modo
ou de algum modo reproduzido em qualquer divulgação. Como parte do processo de
inscrição, o Responsável (proprietário e/ou preposto e/ou comandante) por cada barco
inscrito, assim como todos os seus tripulantes assinarão obrigatoriamente uma
declaração expressa aceitando estas condições, conforme ANEXO D do Aviso de Regata.
21. RÁDIO-COMUNICAÇÃO.
21.1. Enquanto em regata é obrigatória a rádio-escuta do Canal de Regata
correspondente, definido nas Instruções de Regata.
21.15.2. Outro canal de áudio em VHF poderá ser definido como Canal de Regata pela
CR, a seu critério.
21.3. Enquanto em regata, um barco não poderá fazer transmissões por rádio ou
telefones móveis, nem receber comunicações não disponíveis para todos os
barcos, exceto:
21.3.1. Em situações de emergência ou perigo;
14 de 21.
21.3.2. Como estabelecido neste Aviso ou nas Instruções de Regata;
21.3.3. Quando chamado pela CR ou pela Autoridade Organizadora.
21.4. A CR não responderá chamado de barco inscrito, exceto como previsto nas
Instruções de Regata ou em situações de emergência ou perigo.
FREQUÊNCIAS
E/OU CANAIS
DESCRIÇÃO
VHF 68 Chamada do YCI (PYD24)
Chamada de outra embarcação
Canal de escuta OBRIGATÓRIA do barco quando ancorado, apoitado
ou atracado
VHF 69 Escuta do YCI (PYD24)
Conversação com o YCI (PYD24)
Conversação com outras rádios-costeiras
VHF 06
VFH 08
Conversação barco a barco
VHF 22 USA Canal principal de regata
Canal da Regata Eldorado Alcatrazes por Boreste – Marinha do Brasil
VHF 74 Canal da Regata Ilha de Toque-Toque por Boreste
Canal da Regata Renato Frankenthal
VHF 74 Ponte-rádio com YCI para comunicação com a CR.
HF/SSB
4431,8KHz
Rádio-escuta do YCI
HF/SSB
8291,1KHz
Rádio-escuta do YCI
15 de 21.
22. PREMIAÇÃO
EVENTO CLASSE DIV PREMIAÇÃO
GERAL
DIVISÃO
Regata Alcatrazes
por Boreste –
Marinha do Brasil
Regata Toque-
Toque por
Boreste
Regata Renato
Frankenthal
S-40 (---) 1-3 Fita Azul
500 1-3 Fita Azul
600 1-3 Fita Azul
ORCi
600 1-3 Fita Azul
670
1-3 Fita Azul
ORCc
700 1-3 Fita Azul
A 1-3 Fita Azul
B 1-3 Fita Azul
BRA-RGS
C 1-3 Fita Azul
BENETEAU
40.7
(---) 1-3 Fita Azul
DELTA-32 (---) 1-3 Fita Azul
SKIPPER-
30
(---) 1-3 Fita Azul
HPE-25 (---) 1-3 Fita Azul
XXXVII
ROLEX
ILHABELA
SAILING WEEK
(RISW)
SKIPPER-
21
(---) 1-3 Fita Azul
S-40 (---) 1-3
500 1-3
600 1-3
ORCi
700 1-3
600 1-3
XIV
CAMPEONATO
SULAMERICA
NO (CSA)
ORCc
670 1-3
CAMPEONATO
BRASILEIRO
(CBD32)
DELTA-32 (---) 1-3
CAMPEONATO
BRASILEIRO
(CBSK 30)
SKIPPER-
30
(---) 1-3
CAMPEONATO
BRASILEIRO
(CBSK 21)
SKIPPER-
21
A 1-3
16 de 21.
23. RESPONSABILIDADE
23.1. O Responsável (proprietário e/ou preposto e/ou comandante) de cada barco inscrito:
23.1.1. É responsável pelas condições de navegabilidade do barco, pela segurança de
sua tripulação, bem como pela disponibilidade dos equipamentos de salvatagem e de
primeiros socorros a bordo.
23.1.2. É responsável por quaisquer danos causados a terceiros ou a seus pertences,
assim como por quaisquer danos causados aos seus próprios tripulantes e a seus
pertences, em terra ou no Mar, como conseqüência de sua participação na Rolex Ilhabela
Sailing Week .
23.1.3. Aceita toda e qualquer responsabilidade advinda do comportamento de seus
tripulantes e/ou de todos os seus convidados.
23.1.4. Tomará todas as medidas necessárias para proteger o seu barco, embarcações
de apoio, seus pertences e de sua tripulação.
23.2. O Responsável (proprietário e/ou preposto e/ou comandante) e a tripulação de cada
barco inscrito:
23.2.1. Reconhecem serem responsáveis pelos seus atos, manejo e segurança de seus
barcos.
23.2.2. Isentam de qualquer responsabilidade civil ou criminal – inclusive referentes a
danos, pessoais ou materiais, perdas ou roubos parciais ou totais de pertences, seus e de
convidados, do barco e de seus equipamentos – o Yacht Club de Ilhabela-YCI, sua
Diretoria e/ou Funcionários, a ROLEX, os Relógios ROLEX, os outros Patrocinadores e
Apoiadores, os membros da Comissão Organizadora, da Comissão de Regatas, do Júri e
quaisquer outras pessoas envolvidas na organização.
23.2.3. Aceitam, a Regra Fundamental 4 do RRV-ISAF/2009-2012: “A responsabilidade
de cada barco por competir ou continuar competindo é apenas sua e de seu Responsável
(proprietário e/ou preposto e/ou comandante)”
23.2.4. São responsáveis pela a existência, pela adequação, pelo bom estado de
conservação e pelo uso de todo o equipamento de salvatagem, conforme exigido pela
Marinha do Brasil.
23.3. O YCI sugere que o barco esteja sempre guarnecido com pelo menos um tripulante
a bordo, apto a manobrar o barco e receber e realizar chamadas por rádio, mesmo
quando ancorado, apoitado e/ou atracado aos piers do YCI.
23.4. Como parte do processo de inscrição, o Responsável (proprietário e/ou preposto
e/ou comandante) de cada barco inscrito, assim como todos os seus tripulantes assinarão
obrigatoriamente uma declaração expressa, conforme ANEXO D deste Aviso de Regata:
23.4.1. Aceitando as condições descritas nesta seção;
23.4.2. Aceitando serem regidos pelo Regulamento de Regatas a Vela da ISAF (2009-
2012) e pelas demais normas aplicáveis.
24. SEGURO
A Autoridade Organizadora recomenda ao Responsável (proprietário e/ou preposto e/ou
comandante) pelo barco inscrito a contratação de Apólice de Seguro de Responsabilidade
Civil e em favor de terceiros.
25. INFORMAÇÕES
25.1. YACHT CLUB DE ILHABELA - YCI.
17 de 21.
Tel. São Paulo: +55-11-3884.5313, c/Srta Graça.
Tel. Ilhabela: +55-12-3896-2300, c/Sr. Paulo Lamblet (gerente geral), ou Sra. Mayara.
Site : www.yci.com.br
25.2. ORGANIZAÇÃO: Rolex Ilhabela Sailing Week:
Secretaria do Evento:
Tel./Fax da Secretaria Técnica do Evento: +55-11-3375-6565.
Contatos: Sr. Elton
Email Oficial: sec@svilhabela.com.br
Site : www.risw.com.br
25.3. QUADRO DE AVISOS WEB: Publicado no site do evento (www.risw.com.br) ou
(www.svilhabela.com.br). Não substitui o Quadro Oficial de Avisos.
25.4. QUADRO OFICIAL DE AVISOS: localizado nas proximidades da Secretaria Técnica
do YCI.
25.5. CLASSE BRA-RGS: Sr.Valdir Petersen, Coordenador Nacional da Classe BRARGS,
e.mail: vpetersen@uol.com.br.
ANEXO A - SPECIAL REGULATIONS – MODIFICADA
( Itens de segurança )
A.1. CONDIÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
A.1.1. Todos os equipamentos são obrigatórios para todos os barcos competidores (com exceção da classe
HPE) e durante todos os dias: 05 a 11 de julho de 2009.
A.1.2. Todo equipamento a bordo de todos os barcos competidores deve funcionar corretamente, estar com
a sua manutenção em dia, ser de pronto e fácil acesso e ser do tipo, tamanho e capacidade apropriados ao
tamanho do barco e à sua finalidade.
A.1.3. Todas as aberturas do casco abaixo da linha d´agua (exceto os drenos do cockpit, orifícios do
odômetro, do ecobatímetro e similares), devem ter métodos de fechamento; tampões de madeira macia
afinada e de tamanho adequado devem estar disponíveis nas proximidades dessas aberturas.
A.1.4. Sapata de apoio do mastro: deve ser afixada seguramente ao pé do mastro.
A.1.5. Balaustrada (púlpitos, postes e linhas de vida): os cabos de aço devem estar esticados e ser como
abaixo descritos:
Altura do Balaústre, aberturas Verticais e nº de balaústres – (3.14.5 - Tabela 7)
COMPRIMENTO (LOA) IDADE
DO CASCO
REQUISITOS MÍNIMOS
< Jan 1992 Cabo tesado simples em altura não inferior a 450mm (18
pol) acima do convés; Nenhuma abertura vertical poderá
ser > que 560mm (22pol)
LOA < 8,5 m (28 pés)
> = Jan 1992 Como acima, exceto quando um cano intermediário existe;
Nenhuma abertura vertical poderá exceder 380mm (15 pol)
< Jan 1993 Balaústre duplo c/cabo superior e uma altura não inferior a
600mm (24 pol) acima do convés; Nenhuma abertura
vertical poderá exceder 560mm (22 pol)
LOA > = 8,5 m (28 pés)
> = Jan 1993 Como acima, exceto que nenhuma abertura vertical poderá
exceder 380mm (15 pol)
TODOS Qualquer Em barcos c/cabos intermediários, estes deverão estar no
mínimo a 230mm (9pol) acima do convés.
Especificação dos cabos (3.14.6 – Tabela 8)
COMPRIMENTO (LOA) DIÂMETRO DO CABO DE AÇO
LOA < 8,5 m (28 pés) 3 mm ( 1/8 pol)
8,5m (28 pés) =< LOA < 13 m (43 pés) 4 mm (5/32 pol)
18 de 21.
LOA > 13 m (43 pés) 5 mm ( 3/16 pol)
A.1.6. Os cockpits devem ter instalados na popa cabos de linhas de vida, semelhantes aos acima exigidos,
conforme os tamanhos dos barcos acima descritos, permanentemente instalados (quando em
regata/navegando). Um estropo de cabo sintético poderá ser usado para preencher as Linhas de Vida.
A.1.7. Os vasos sanitários devem estar firmemente instalados, ou o balde sanitário devidamente encaixado.
A.1.8. Os beliches devem estar permanentemente instalados, de maneira firme.
A.1.9. As instalações de cozinha devem estar apropriadas ao seu uso com segurança.
A.1.10. Nenhuma bomba de porão deverá descarregar no cockpit, à popa, a menos que ele seja aberto ao
mar também na popa.
A.1.11. Luzes de navegação, conforme RIPEAM 72, com lâmpadas sobressalentes, devendo ser sempre
usadas à noite ou de dia quando em cerração (Tabela 11):
LOA <12 m – potência da lâmpada: 10W
LOA >= 12m – potência da Lâmpada: 25W
A.1.12. Os mastros devem ter no mínimo 2 (duas) adriças capazes de içar uma vela.
A.1.13. Devem existir meios adequados para desconectar ou cortar o estaiamento do barco, caso
necessário.
A.1.14. O barco deverá possuir motor de propulsão eletro-mecânica, de porte adequado ao barco e em
condições de uso.
A.1.15. A tripulação deve estar sempre ciente dos métodos alternativos de governar o barco, em qualquer
condição de mar, inclusive no caso de avaria no leme; bem como dos procedimentos de segurança e
salvatagem.
A.1.16. Para as classes ORC INTL., e ORC Club: os equipamentos devem estar localizados conforme
estabelecido nas respectivas folhas 02.
A.2. LISTA DE EQUIPAMENTOS, MATERIAIS E DOCUMENTOS OBRIGATÓRIOS
N EQUIPAMENTO
MATERIAL
QUANT DESCRIÇÃO
2.1 Extintor de incêndio 02 Facilmente acessíveis e estivados em local seguro.
2.2 Bomba de porão
manual
01 No caso de alavanca removível, deverá possuir um fiel
(dispositivo capaz de impedir perda acidental).
2.3 Balde rígido de 9
litros
01 Com um cabo fiel preso à sua alça.
2.4 Âncora e cabos de
amarra
Firmemente preso(s), no local indicado na Folha 02 (para
barcos IMS e ORC CLUB), ou em local apropriado para outras
classes; Recomenda-se pelo menos 2 âncoras, adequadas ao
porte do barco, e pelo menos 1 cabo específico de ancoragem
de no mínimo 25 metros.
2.5 Lanterna elétrica 02 Resistentes a água, com baterias e lâmpadas sobressalentes,
sendo pelo menos uma de alta potência.
2.6 Estojo de primeiros
socorros
01 Compatível com o número total de tripulantes.
2.7 Buzina de cerração 01
2.8 Válvulas de
bloqueio
Em todos os tanques de combustível.
2.9 Agulha magnética 01 Adequadamente instalada, com funcionamento independente
de qualquer suprimento de energia.
2.10 Agulha de reserva 01
2.11 Transceptor-rádio
VHF
01 Capacidade de: recepção e transmissão nos canais 16, 22, 68,
69 e 74; recepção de Boletins Meteorológicos.
2.12 Receptor GPS 01 Com pilhas/baterias de reserva.
2.13 Manilhas 03
2.14 Chave de fenda 01
2.15 Alicate universal 01
2.16 Colete salva-vidas PARA CADA PESSOA A BORDO, sendo ela tripulante ou
passageiro, com tamanho adequado e no prazo de validade.
2.17 Bóia circular ou em
ferradura
Com lanterna a prova d´agua, localizada externamente no
cockpit, à popa, sempre ao alcance do timoneiro e sempre
pronta para uso imediato.
2.18 Cabo de retinida 16 metros Pronto e facilmente acessível no cockpit.
2.19 Defletor radar 01
19 de 21.
2.20 Água potável 5 litros Em recipiente exclusivo e separado para uso em emergência.
01 Kit da NORMAN 03.
02 Foguete manual estrela-vermelha com pára-quedas.
02 Facho manual luz vermelha
2.21
Pirotécnicos
02 Sinal fumígeno flutuante laranja
2.22 Faca 01 De acesso fácil, sempre disponível no cockpit.
2.23 Vela de tempestade 01 Storm-sail: vedado o uso de velas de barcos “monotipo”.
2.24 Equipamentos
requeridos pela
Autoridade Marítima
Para categoria específica de navegação licenciada para o
respectivo barco.
2.25 Carta náutica da
região
01
2.26 Instruções de
Regata
01
2.27 Certificado de
Medição
01 Classes: IMS, ORC CLUB e BRA-RGS.
2.28 Folha 02 01 Classes: IMS e ORC CLUB.
ANEXO B – PRESCRIÇÕES DA CBVM
Anexas ao RRV-ISAF/2009-2012.
PARTE 5: A CBVM prescreve que não serão cobradas quaisquer taxas para realização de
protestos, pedidos de reparação ou apelações.
R. 68: A CBVM prescreve que a Autoridade Organizadora indicará os responsáveis pela
reparação dos danos.
70.5(b): A CBVM prescreve que é necessária sua aprovação prévia.
ANEXO C – ADMINISTRAÇÃO.
C.1. ESTADIA DOS BARCOS
C.1.1. As vagas são limitadas. A Autoridade Organizadora (YCI) não garante locais de
estadia para todos os barcos inscritos, bem como não realizará reservas antecipadas.
C.1.2. A estadia no YCI de barcos inscritos é gratuita entre os dias 15/07/2010 e
25/07/2010, APENAS para os barcos de fora de Ilhabela.
C.2 A organização e o YCI não se responsabilizam pelos tramites Alfandegários dos
barcos estrangeiros, as quais deverão cumprir as regras definidas pela alfândega
Brasileiras, site www.receita.fazenda.gov.br .
C.3. ACESSO POR VIA RODOVIÁRIA
C.3.1. Barco com comprimento <= 25 pés:
C.3.1.1. Solicita-se que a chegada de barco por via rodoviária se dê entre 10 a 16 de
Julho de 2010.
C.3.1.2. O YCI deverá ser informado: +55-12-3896-2300 (c/Sr. Marcos) com a devida
antecedência, uma vez que as condições de manobra são limitadas.
20 de 21.
C.3.2. Barco com comprimento > 25 pés:
O YCI disponibiliza convênio com o ´PIER 26´ no Guarujá-SP.
Tel: +55-13-3354-3306/3354-3525, com Thereza e/ou Rose
www.pier26.com.br
C.5. HOSPEDAGEM
Consultar o Site do Evento (www.risw.com.br) e seus links dos nomes dos hotéis e
pousadas conveniados ao Evento Rolex Ilhabela Sailing Week.
ANEXO D – DECLARAÇÃO – RESPONSABILIDADE E PROPAGANDA.
Termo de Responsabilidade
Eu declaro conhecer e concordo em respeitar e me submeter às regras do Regulamento
de Regatas a Vela da International Sailing Federation (ISAF) (RRV-ISAF/2009-2012), às
Instruções de Regata e ao Aviso de Regata. Eu concordo que a responsabilidade integral
e exclusiva pelas qualidades náuticas de qualquer barco que participa do ROLEX
ILHABELA SAILING WEEK 2009, sua mastreação e equipamento de segurança a bordo
bem como pela competência, o comportamento e a vestimenta da sua tripulação compete
ao Responsável (proprietário e/ou preposto e/ou comandante) do barco.
Eu concordo também em assumir toda e qualquer responsabilidade por possíveis danos
físicos ou materiais que eu possa sofrer bem como por todos os danos físicos ou
materiais causados a terceiros, em terra e no mar, em conseqüência de minha
participação na(s) regata(s), e conseqüentemente excluo, por este instrumento, de toda a
responsabilidade, e concordo indenizar em uma base de indenização total, e eximir de
qualquer responsabilidade, a entidade organizadora deste evento, o Yacht Club Ilhabela,
seus empregados, responsáveis, patrocinadores (notadamente, mas não limitado à
ROLEX S.A. e empresas coligadas), seus representantes e os membros das comissões
técnicas com relação a qualquer reivindicação que se possa surgir nesse sentido.
Eu declaro conhecer a Regra Fundamental 4 do Regulamento de Regatas a Vela da ISAF
(RRV-ISAF/2009-2012): ´´A responsabilidade pela decisão de competir em uma regata e
de continuar competindo é exclusiva de cada barco.“
Em todo o caso, eu concordo que a autoridade organizadora deste evento, o Yacht Club
de Ilhabela, seus empregados, responsáveis e patrocinadores (notadamente, mas não
limitado à ROLEX S.A. e suas empresas coligadas), seus representantes e os membros
das comissões técnicas não têm nenhuma responsabilidade pela perda de vida ou
ferimento a tripulantes ou outros, ou pela perda de ou os danos a qualquer embarcação
ou propriedade.
Cessão dos Direitos de Mídia
Eu, na qualidade de competidor e/ou tripulante do barco acima identificado, que
participará desta Série, neste ato cedo e transfiro sem qualquer custo ao Yacht Club
Ilhabela, à ROLEX S.A. e às suas empresas coligadas, o direito e a permissão absoluta
de usar meu nome, voz, imagem, aparência, material biográfico, assim como
representações do barco, em qualquer meio de comunicação e/ou mídia (incluindo, entre
21 de 21.
outros, televisão, impressa ou internet), incluindo cobertura de vídeo com a finalidade
exclusiva de anunciar, promover, relatar e divulgar informações relacionadas à
participação da ROLEX S.A. em eventos náuticos, especialmente no ROLEX ILHABELA
SAILING WEEK ("a regata"), e a participação dos competidores e tripulações em tais
eventos.
Eu, na qualidade de competidor e/ou tripulante do barco acima identificado, que
participará desta Série, neste ato cedo e transfiro sem qualquer custo à ROLEX S.A. e às
suas empresas coligadas, o direito e a permissão absoluta de usar meu nome, voz,
imagem, aparência, material biográfico, assim como representações do barco acima
identificado, na revista “Perpetual Spirit”, editada pela ROLEX SA.
O nome, voz, imagem, aparência, material biográfico dos competidores e das tripulações
dos barcos inscritos neste evento, não serão usados pela ROLEX SA e/ou suas empresas
coligadas, de forma a constituir um endosso dos produtos ROLEX pelos competidores e
tripulações, a menos que o respectivo competidor ou tripulante esteja comprometido com
a ROLEX SA ou suas empresas coligadas, para endossar os produtos ROLEX ou tenha
dado seu consentimento por escrito para tal uso.
ROLEX Ilhabela Sailing Week
de 17 a 24 de julho de 2010 - Yacht Club de Ilhabela - Brasil
w w w . r i s w . c o m . b r
AVISO DE REGATA
Complemento
Características da RGS cruiser para o barco ser ´´ELEGIVEL``:
" Divisão BRA-RGS/SP - CRUISER, sendo elegíveis veleiros que
obrigatoriamente, tenham as seguintes características:
a) certificado de medição válido na classe BRA-RGS;
b) tenham e utilizem enrolador de genoa;
c) utilizem Genoa de enrolador obrigatoriamente com proteção UV
na valuma;
d) permitido apenas uma genoa embarcada (com exceção da storm
jib), sendo proibida a troca da genoa, durante toda a série de
regatas;
e) Que as Velas sejam em DACRON ou PROLAN;
f) Que tenham LOA igual ou maior que 34 pés.
g) Que utilizem exclusivamente balão assimétrico/gennaker, não
sendo permitido o uso ou o embarque de balão simétrico e pau
de spinnaker.
h) Que o Barco, de acordo com suas características e modelo, seja
aceito e classificado como elegível para a Divisão BRA-RGS/
SP - CRUISER pela Comissão Organizadora/Técnica. Barcos não
considerados elegíveis terão a inscrição transferida para a Classe
BRA-RGS.